想咨询一下关于请问下法语本科专业一般学的哪个教材?的问题,大家能帮助我解答一下吗
我之前多次在读者签售会和荐书直播里提及《小王子》。这是我最喜欢的小说前三名,有时觉得就是第一。从小到大读的书多而杂,大多在通读一遍后再无交集,但Le Petit Prince《小王子》这一本,我是读了又读。
先是童年时读中文的简写版图画书,后来上了中学读英文译本,大学时又读了日语版。最近这些年在觉得疲累时,就中日英不同版本轮换着拿出来读一读;每次重读,都是短暂却极有效的心灵减压体验——可惜不懂法语,否则早就把法语原书读过多遍。
至今还有很多人对这本书不以为然,觉得《小王子》被捧得过高、被“overrated”;觉得,这不就是一本“跟童话故事差不多的小说”么?作为小王子的守护者,我不想直接驳斥这些观点。毕竟一千个读者就有一千个哈姆莱特,对小王子的诠释何尝不是如此?
但真心喜欢小王子的人,会一直守护这个有麦穗色金发小男孩的故事,会一直心疼他和他的星球、他的玫瑰。也会一直感恩这个小男孩和他邂逅的每一个可爱的角色(比如小狐狸),感恩他们给予的疗愈和启发。
小王子和他的奇遇,让我距离爱和生命的真谛,近了一点点。[心]#小王子##日常#
《大学简明法语》 马晓宏 林孝煜编的 法语书(北京外国语大学法语系)是1992年12月第一版的由于这本书年代久远我不太喜欢,个别地方还有错误,比较枯燥,你可以去看看,不过这个版本已经有修订版的了。《走遍法国》和《公共法语》很多大学学校很多法语专业的都用,有时候上外教课的时候也会用到。《新大学法语》《普通高等教育十五国家级规划教材·新大学法语》内容简介:新一代大学法语系列教材——《新大学法语》是大学外语教学指导委员会法语组在总结原《大学法语》教材使用经验的基础上,根据《大学法语教学大纲》(第二版)重新组织编写的,现被教育部列为普通高等教育“十五”国家级规划教材。本套系列教材的教材体系及内容由知识型向能力型转变,加强了语音教学,语法练习、词汇练习,也加强了对法国和法语区国家文化的介绍。 有关法语教材大家要有一个初步的认识. 在国内的法语教材可分两大类:1.一种是国内中国教师自己编的教材。如:《综合法语教程》 曹德明主编《新世纪大学法语》 主编 李志清,《大学简明法语教程》,外语教学与研究出版社(2001年) 薛建成.《研究生法语 》(上.下) 王庭荣 北京大学出版社.《中级法语教程》,北京大学出版社 王庭荣《法语》 北外《法语300句》 王庭荣 北京大学出版社, 2002.《研究生法语 (二外上下)》,王庭荣 北京大学出版社,2000年《中级法语教程》,北京大学出版社,2002 王庭荣《简明法语教程》(上下册)是为高等院校等二外语及公共外语教学编写的一套速成教材,2.一种是法国原版教材,知名的有:新无国界 Le nouveau Sans frontières,1.2.3.4 法国原版教材法国欢迎您 Bienvenue en France法国原版口语教材(已翻成中文)REFLET 法国原版教材Studio 100 法国原版教材Champion 法国原版教材Entrée Libre 法国原版教材由于国内的法语教材的水平及局限性,在国内的一些高校的法语专业也在使用 新无国界 Le nouveau Sans frontières, 作为本科生学习用的教材。如果参加国内四级考试或研究生外语考试还可以看一些国内的法语教材,因为出题者均为中国教师, 如果真的要学好法语参加TEF考试或魁北克面试均应该学习法国原版教材。
在巴黎这段时间,杨绛与钱钟书像是海绵一样吸收着知识的养分,他们从15世纪的书一直读到18世纪,对于语言从中文、英文、法文、德文,还有意大利文无一放过,像是两头在知识的丛林里肆意行走的野兽,凶猛而贪婪。——《杨绛传》
风华绝代
2022-11-25坠机现场看到的一本撕碎的法语书和口罩。
法语专业的我看到那本几乎还算完整的法语书,难受的说不出话来…也许这本书的主人在飞机坠毁之前还在思考学过的动词变位和语法,也许这是他未来的梦想,但是这场意外来的突如其来,几乎把所有人的计划和对未来的期许给打破中断,永远停留在了高空中…我难以去想象他们在得知这场意外时的绝望和遗憾。
有时候的告别很突然,让人猝不及防,希望他们都化成了山间的一缕清风,飘向自己所爱至亲的人的身边。
只是心在滴血,泪目了,为什么这些东西还在却没有失联人员的任何迹象?