想咨询一下关于俄语专业要求达到怎样的英文水平,中俄双向同传前景怎样?的问题,大家能帮助我解答一下吗
你好!谢谢您的邀请,我来回答这个问题。
我是来自俄罗斯的娜塔莉,现在在中国读高级中俄翻译专业硕士研究生!
我的语言水平:俄文-母语
英文-高级(EF Cambridge English level exam – C2)
中文-高级 (HSK6级, HSKK高级)
我觉得英语的水平还是很重要的,因为英语是流通最广泛的语言,一些重要的原始资料和文件普遍都是英文,做好中俄翻译也需要英语水平做保障!
我对中俄双向同传的看法我觉得这个行业,很有潜力:
1.中国和俄语国家的各领域合作不断扩大,从古至今都没有停止过,只要学的好,不愁工作和发展;
2.目前中国及俄语国家对于中俄互译人才的需求很大,学习中俄互译,对以后的发现有一定好处;
3.语言行业一直都是不会落伍不会被淘汰的行业!
谢谢!我的回答暂时是这些,如果还有疑问,欢迎随时留言问我
孩子上学不是事。我女儿下学毕业回国,当时也不会汉语,一样考上一本,让孩子念到小学毕业再回去,俄语也忘不了,中俄合作无上限了,就是一家人了,会汉语和俄语肯定有好处!
近期,有报道称,国内有些地市高中开设了俄语班,不少老师动员学生从学英语转为学俄语。作为一名多年学习俄语经验的人,近观俄罗斯记者心情是很复杂的。现在把一些想法和学习体会说一下,供各位家长参考。
首先,中学开设俄语是中俄关系友好的表现,是为两国合作关系加深的储备人才。作为一名俄语学习者,这是一件让人高兴的事情。俄罗斯也有不少高中开设了中文课。不过,从俄方角度来看,这是自然而然的事情,毕竟中国是全球第二大经济体。
第二,从学习角度来说,俄语是一门非常、非常难学的语言,比英语难许多倍。仅仅入门就要非下大功夫不可。一个中学生,如果初中学习了英语,高中再转俄语,无疑更是难上加难。考虑到高中还要学数学、语文等文化课,所以真正能学俄语的时间少之又少。用少量时间去学一门没有基础,又很困难的外语,对一个面临高考压力的中学生来说这现实吗?
第三,对于真正对俄语有兴趣,想学习的中学生,建议还是上大学后再考虑。届时,既可以作为专业来学习俄语,也可以作为一门第二外语来学习。结果是一样的,都可以为中俄合作来做贡献。(完)
沐馨
2022-11-04中俄双方每天增开双向铁路货物列车
近一个月中俄双方货物增长60%以上
现在学习俄语还来得及吗?在线求助。