2022-10-14

香港留学要想读翻译专业应该选择哪些学校?

想咨询一下关于香港留学要想读翻译专业应该选择哪些学校?的问题,大家能帮助我解答一下吗

3 个回答

  • 淡定人生

    考研答疑:杨老师,我现在想诚心请教一下,因为我自己错估了形势,鲁莽地选择去了香港QS前一百的学校留学,回来以后发现还是当老师比较好。现在找的工作是家附近的私立高中老师,感觉自己把一手好牌打烂了,现在准备考编,但是编制也特别难考。我怎么做才能挽救自己错误的决定啊……愁死我了。如果人生能重来,我肯定选择在研三的时候考编。可是家里没人管我,我自己又特别喜欢翻译,不撞南墙不回头的那种。我所在的地方是小城市,家附近的私立高中待遇可以,就是择偶不方便,打算孤独终老了。希望杨老师百忙之中指点一二,感激不尽————————————————————————————————————答:你在国内的研究生是兰州大学,985,牌子还不错,怎么会找不到工作呢?你错就错在不应该研究生毕业之后又去香港读第二个研究生学位,完全没有必要。你现在丢掉的是应届生的身份,比较可惜。但即便如此,还是不主张你回老家工作。确实,小城市会有找男友困难的问题。现在男生读了大学,一般都不愿意回老家,你基本上没有多少希望碰到意中人。如果老家有编制,还可以考虑一下。但如果只有私立学校,建议到省会去看看。985的文凭在省会还是有竞争力的,或者至少可以进省会的私立学校,比老家的私立学校好多了。

  • 沐馨

    1、香港城市大学:翻译传译两相宜香港城市大学Master of Arts in Language Studies (Translation & Interpretation)(语文学——翻译及传译文学硕士)是翻译、传译两相宜硕士课程。顾名思义,语文学硕士首先兼顾了语言、文化交流和社会一系列专业课程,其次在此基础上综合了翻译和传译课程。与香港理工大学相比,城大口译课程主要以理论为主,如传译方法和翻译传译专题等。2、香港浸会大学:研究实践,任君选择香港浸会大学开设M.A. in Translation and Bilingual Communication (翻译与双语传意文学硕士) 也是偏向笔译方向硕士学位。该专业最大特色就是为学生提供Research Stream (研究方向)和Practical Stream (实践方向)两种选择,分别适合有志于学术研究或翻译职业导向各类申请人需求。研究方向课程设置更注重翻译理论教授和中文语言学知识,实践方向倾向翻译技巧和策略,双语交流技巧和方法。3、香港理工大学:口译专业实力超群正如前文所言,香港理工大学是香港唯一能主攻口译方向硕士课程。其翻译与传译文学硕士学位全日制学制1.5年,课程设置融合翻译和传译理论知识和专业培训,该专业部分教授曾有联合国同传经验,实力雄厚。而且,该翻译与传译文学硕士还能让未来有志于从事口译工作学生进入口译深造方向。在入学后第二学期,如果学生能在传译导论和连续传译两门课中取得B+以上成绩,则有机会进入以上口译专门方向。所以,对于未来想成为口译工作者申请人来说,香港理工大学是你最好选择。4、香港中文大学:学系历史悠久,翻译积累深厚香港中文大学翻译系发展历史悠久,是全亚洲最早开设翻译硕士学系。其开设两个翻译硕士分别是Master of Arts in Translation (翻译文学硕士) 和Master of Arts in Computer-aided Translation (机器辅助翻译文学硕士),后者机器辅助翻译文学硕士更是香港中文大学特色课程,属于世界首创翻译专业类别,除了学习基本笔译技巧,该专业还渗透了翻译软件使用和设计,及机器翻译编辑技巧等等。而另外翻译文学硕士课程设置十分经典,涵盖了高级翻译研究和各种题材翻译专题(比如商务翻译、新闻翻译、法律文件翻译、政府和公共事务翻译等选修课)。同时,学生也能通过选修课机会学习口译课程,比如传译导论、连续传译和同声传译等等。

  • 金色岁月

    ?? 香港中文大学需要面试的专业大盘点

    很多申请留学的同学都知道,除了标化成绩、文书材料的提供外,很多院校还是会有面试这一关,今天就带小伙伴们了解一下香港中文大学吧。

    ?商学院:金融学、会计学、管理学、经济学、市场营销
    ?文学院:人类学、文化管理、中国研究、英语文学研究、汉语言、语言学、翻译学
    ?社科学院:城市设计、公共政策、社会政策、社会服务管理、社会工作
    ?教育学院:教育学、幼儿教育
    ?医学院:公共管理

相关推荐